Standard Chartered in Chinese
渣打银行
Zhā dǎ yín háng
FinanceNaming strategyPhonetic transliteration
Standard Chartered's Chinese name 渣打银行 (Zhā dǎ yín háng) is a historical phonetic rendering of 'Chartered' — 渣打 was the colloquial Cantonese transliteration used when the bank was founded in Hong Kong in 1859. 渣 means 'dregs/residue' and 打 means 'to hit', making it an unusual name, but it is now inseparably associated with the bank.
Character-by-character pronunciation
渣Zhā
打dǎ
银yín
行háng
渣打银行 uses 4 characters to represent the brand name in Chinese. Each character contributes to the phonetic or semantic rendering.
Chinese brand renderings are the standard names used in Chinese-speaking markets · for reference