Standard Chartered in Chinese

渣打银行

Zhā dǎ yín háng

Finance
Naming strategyPhonetic transliteration

Standard Chartered's Chinese name 渣打银行 (Zhā dǎ yín háng) is a historical phonetic rendering of 'Chartered' — 渣打 was the colloquial Cantonese transliteration used when the bank was founded in Hong Kong in 1859. 渣 means 'dregs/residue' and 打 means 'to hit', making it an unusual name, but it is now inseparably associated with the bank.

Character-by-character pronunciation

Zhā
yín
háng

渣打银行 uses 4 characters to represent the brand name in Chinese. Each character contributes to the phonetic or semantic rendering.

Looking up another brand name?

Browse all brands →Transliteration tool

More Finance brands

All brands in Chinese·Places in Chinese·Transliteration tool

Chinese brand renderings are the standard names used in Chinese-speaking markets · for reference