Haagen-Dazs in Chinese

哈根达斯

Hā gēn dá sī

Food & Beverage
Naming strategyPhonetic transliteration

Häagen-Dazs is phonetically rendered as 哈根达斯 (Hā gēn dá sī) in Chinese. The four characters capture the sound of the brand name, which was invented in 1960 by Reuben Mattus to sound vaguely Scandinavian (though the words mean nothing in any language). In China, Häagen-Dazs is positioned as a premium luxury ice cream brand with in-store cafes.

Character-by-character pronunciation

gēn

哈根达斯 uses 4 characters to represent the brand name in Chinese. Each character contributes to the phonetic or semantic rendering.

Looking up another brand name?

Browse all brands →Transliteration tool

More Food & Beverage brands

All brands in Chinese·Places in Chinese·Transliteration tool

Chinese brand renderings are the standard names used in Chinese-speaking markets · for reference