Goldman Sachs in Chinese

高盛

Gāo shèng

Finance
Naming strategyPhonetic + semantic blend

Goldman Sachs is rendered as 高盛 (Gāo shèng) in Chinese. 高 means 'high/tall' and 盛 means 'flourishing/thriving/grand'. Together 'high flourishing' captures both a phonetic approximation of 'Goldman' and an auspicious commercial meaning. The investment bank was founded in 1869 in New York by Marcus Goldman and his son-in-law Samuel Sachs.

Character-by-character pronunciation

Gāo
shèng

高盛 uses 2 characters to represent the brand name in Chinese. Each character contributes to the phonetic or semantic rendering.

Looking up another brand name?

Browse all brands →Transliteration tool

More Finance brands

All brands in Chinese·Places in Chinese·Transliteration tool

Chinese brand renderings are the standard names used in Chinese-speaking markets · for reference