Fanta in Chinese

芬达

Fēn dá

Food & Beverage
Naming strategyPhonetic transliteration

Fanta is phonetically rendered as 芬达 (Fēn dá) in Chinese. 芬 means 'fragrant/pleasant-smelling' and 达 means 'to reach/achieve'. Together 'fragrant achievement' creates a pleasant, upbeat name. Fanta was created in Germany in 1940 as a substitute Coca-Cola product during WWII when importing American ingredients became impossible.

Character-by-character pronunciation

Fēn

芬达 uses 2 characters to represent the brand name in Chinese. Each character contributes to the phonetic or semantic rendering.

Looking up another brand name?

Browse all brands →Transliteration tool

More Food & Beverage brands

All brands in Chinese·Places in Chinese·Transliteration tool

Chinese brand renderings are the standard names used in Chinese-speaking markets · for reference